Page image of X(18)

X (18)

L'Eternel semble tenir à cela en nous par quoi nous différons de Lui. Durables, nous lui serions peut[-]être comme les pierres nous sont: indifférents.

The Eternal [God] seems to be especially keen on that part of us that makes us different from Himself. If we had permanence, we would probably be toward him what the stones are toward us: indifferent.

Lanza del Vasto
Ils ne sauront jamais ce qu'est la Beauté, ceux qui la cherchent à leur aise et la prennent pour un plaisir de plus.

What Beauty is will never be known by those who search for it on their own comfortable terms and take it to be but one more pleasure.

Lanza del Vasto